Comte del Real (plaza)
Las calles y su historia.
Comte del Real (plaza)
Distrito: Ciutat Vella
Barrio: La Seu
Comte del Real. Conde del Real.
La plaza del Conde del Real tiene accesos por la calle Trinitarios y la calle del Conde de Olocau. Esta plaza enfrenta con el antiguo Seminario Conciliar que hoy es Facultad de Teología de San Vicente Ferrer. Hay que decir que la que fue mansión de los Condes del Real fue adquirida en el año 1.818 para trasladar allí el seminario conciliar. La antigüedad del nombre de esta plaza se remonta mucho tiempo atrás.
Conde del Real de Montroy. En 1.347 fue donada la localidad por Pedro el Ceremonioso a Rodrigo Sanz, y en 1.616, Felipe III, creó el condado del Real, siendo su señor territorial Luis Pérez Zapata, cuyos sucesores ostentaron el señorío hasta el año 1.814, año en que fueron abolidos por las Cortes de Cádiz.
Luis Pérez Zapata de Calatayud y Pallás (¿?, Madrid – 1.625, ¿?).
Militar, caballero del hábito de Santiago, conde del Real, señor de Beniatjar y Pedralba, gobernador de Alicante y Orihuela, gobernador de la Caballería del Reino de Valencia, virrey y capitán general de Cerdeña al mismo tiempo que embajador extraordinario en Venecia; el condado del Real le fue otorgado en 1.604.
El título lo ostenta en la actualidad don Luis de Urzaiz y Azlor de Aragón, descendiente del caballero Pedro Arloz, asistente a la conquista de Valencia con Jaime I.
Montroy y Real de Montroy son municipios de la provincia de Valencia.
La plaza tiene este nombre porque tenía fachada a la citada casa del expresado título, cuya denominación ya es antigua, pues con la misma se le mencionó en el itinerarios de publicados en 1.663 y 1.684, este último para la procesión del siguiente día, para colocar una imagen en la iglesia parroquial de San Lorenzo, que había sido reedificada.
El rótulo fue colocado por aveinament (acto jurídico por el que un individuo que se ha desavecinado de su anterior lugar de residencia, pasa a ser vecino de otro lugar), en 1.675; en la actualidad fue confirmado por acuerdo municipal de abril de 1.939.
NOTA
Conforme a lo dispuesto por el Excmo. Ayuntamiento en materia de rótulos, se han expresado éstos en lengua valenciana, salvo los de procedencia netamente castellana, los de personajes que han solicitado sus descendientes o instituciones relacionadas con los mismos el respeto a la expresión castellana o los de dudosa traducción.
Fuentes consultadas:
-
Archivos autores
-
Archivo del Reino de Valencia
-
Archivo Histórico Municipal
-
Biblioteca valenciana
-
Biblioteca Histórica de la Universidad de Valencia
-
Archivo de la Diputación provincial de Valencia
-
Hemeroteca valenciana
-
Wikipedia
Bibliografía
-
Las calles de Valencia y pedanías, Rafael Gil Salinas y Carmen Palacios Albandea