Conde de Carlet (plaza)
Conde de Carlet (plaza)
Distrito: Ciutat Vella
Barrio: La Seu
Comte d’Carlet. Conde de Carlet en castellano
Condado de Carlet.
Las calles de Valencia y su historia. Conde de Carlet (plaza)
La Plaza del Conde de Carlet ha albergado entre otros edificios el de la Aduana desde el año 1.828 hasta el 1.841, el Colegio de Nuestra Señora de Loreto, el Colegio de Nuestra Señora del Pilar y el Seminario Conciliar de Valencia. Se accede a ella, entre otras, por la Calle Viciana y la Calle Ermita de San Jaime. En el centro de esta plaza existe además una fuente de piedra de estilo gótico que sustituyó al busto de Mistral.
Jorge de Castellví y López de Mendoza, conde de Carlet; este título jurisdiccional le fue concedido por Felipe II en 1.604, siendo anteriormente señor de Carlet, de Tous y de Terrabona, por sus servicios durante el sitio de la Goleta y en la represión contra el levantamiento de los moriscos; el título ha pasado posteriormente a la familia de los Armet.
Esta calle aparece nombrada con dicho rótulo por el Padre Tosca, aunque posteriormente tuvo el nombre de San Bartolomé, y luego ha recuperado el primitivo, por vivir allí, donde tenían dos casas, los antiguos condes de Carlet.
El rótulo se debe a la existencia en la misma de la que fue casa palacio de los condes de Carlet.
Nombres anteriores fueron:
-
Vizconde de Chelva en el año 1.499.
-
Cementerio de San Salvador.
-
En Roger de Pallás, según deliberación de agosto de 1.683.
-
Pallás hacia el año 1.704.
-
Vidal, en recuerdo de coronel Joaquín Vidal desde el año 1.840 hasta el 1.844.
Rotulada por aveinament (acto jurídico por el que un individuo que se ha desavecinado de su anterior lugar de residencia pasa a ser vecino de otro lugar), en 1.681; durante el periodo de la Guerra Civil 1.936-1.939 se le dio el nombre de Teniente Castillo; para regresar a su nombre actual, Conde de Carlet, por disposición municipal de abril de 1.939.
NOTA
Las calles de Valencia y su Historia. Conde de Carlet (plaza)
Conforme a lo dispuesto por el Excmo Ayuntamiento en materia de rótulos, se han expresado éstos en lengua valenciana, salvo los de procedencia netamente castellana, los de personajes que han solicitado sus descendientes o instituciones relacionadas con los mismos el respeto a la expresión castellana o los de dudosa traducción.
Fuentes consultadas:
-
Archivos autores
-
Archivo del Reino de Valencia
-
Archivo Histórico Municipal
-
Biblioteca valenciana
-
Biblioteca Histórica de la Universidad de Valencia
-
Archivo de la Diputación provincial de Valencia
-
Hemeroteca valenciana
-
Wikipedia
Bibliografía
-
Las calles de Valencia y pedanías, Rafael Gil Salinas y Carmen Palacios Albandea