Ángel (plaza)

Ángel (plaza)

Distrito: Ciutat Vella

Barrio: El Carme

Las calles de Valencia y su historia. Ángel (plaza)

Ángel, espíritu celestial considerado como mensajero o intermediario entre Dios o los dioses y la humanidad.

Todas las religiones están relacionadas con el vínculo que los seres humanos tienen con el reino sobrenatural.

En la antigua religión griega, en el judaísmo, en el cristianismo y en el islam se cree que esta relación incluye a los ángeles, enviados como mensajeros divinos a la Humanidad para instruirla, informarla o dirigirla.

Por tanto, los ángeles pueden describirse, en general, como poderes personificados, como mediadores entre lo divino y lo humano, siempre de la perspectiva de las religiones.

En este sentido, en el de guardián protector o ángel custodio se dio nombre a esta plaza referida, tanto como a la calle del mismo nombre y contigua a esta, según las citas históricas, y que Orellana remonta hasta el año 1.395, el de su conocimiento por dicha denominación.

Esta plaza, con el mismo nombre, lo mencionó en un bando el Almotacén (hombre encargado de contrastar las pesas y medidas en la Península Ibérica musulmana) en diciembre de 1.701; se llama con dicha denominación por tener pintado un Ángel en un altar, que permanecía sobre la puerta del mesón que vulgarmente se llamó el Hostal del Ángel.

Esta calle, se llamó anteriormente, de Benajama, fue rotulada por el Almotacén (hombre encargado de contrastar las pesas y medidas en la Península Ibérica musulmana).

El rótulo actual, Ángel (plaza), ha sido autorizado por acuerdo municipal de diciembre de 1.701.

NOTA

Las calles de Valencia y su historia. Ángel (plaza)

Se ha utilizado en esta relación el orden oficial numérico de los distritos municipales, dentro de estos se ha utilizado el orden alfabético de los barrios, y dentro de estos, el orden alfabético de los rótulos.

Conforme a lo dispuesto por el Excmo. Ayuntamiento en materia de rótulos, se han expresado éstos en lengua valenciana, salvo los de procedencia netamente castellana, los de personajes que han solicitado sus descendientes o instituciones relacionadas con los mismos el respeto a la expresión castellana o los de dudosa traducción.

 

Fuentes consultadas:

  • Archivos autores

  • Archivo del Reino de Valencia

  • Archivo Histórico Municipal

  • Biblioteca valenciana

  • Biblioteca Histórica de la Universidad de Valencia

  • Archivo de la Diputación provincial de Valencia

  • Hemeroteca valenciana

  • Wikipedia

Bibliografía

  • Las calles de Valencia y pedanías, Rafael Gil Salinas y Carmen Palacios Albandea.

Si te gustan nuestros artículos puedes suscribirte a los boletines semanales con las últimas noticias sobre la historia de Valencia