Bernat de Fenollar (calle)

Bernat de Fenollar (calle)

Distrito: Algirós

Barrio: La Carrasca

Las calles de Valencia y su historia. Bernat de Fenollar (calle)

Bernat de Fenollar (Penáguila, Alicante, 1.438 – Valencia, 1.516). Eclesiástico y poeta valenciano, jugador de ajedrez español

Fue maestro de capilla de Fernando el Católico y, posiblemente, ocupó cátedra de matemáticas en la Universidad de Valencia.

Formó parte de la Escuela Satírica Valenciana.

Fue secretario del certamen poético del año 1.474 y le es atribuida la edición de la recopilación de las obras presentadas al certamen Obres e trobes.

La tertulia más importante de Valencia se reunía en su casa, formada por Santiago Gassull, Juan Moreno, Baltasar Portillo, Narciso Vinyoles, etc.

Tuvo relación y colaboración literaria con Ausiàs March y con Roiç de Corella; colaboró en la edición de “Obres y trobes en lahors de la Verge María” (Valencia, 1.474)

La mayoría de su producción poética forma parte de obras conjuntas con otros autores, como por ejemplo, “Lo procés de les olives” de 1.497, “Lo Passi en cobles” de 1.493.

Algunos de sus debates poéticos se reúnen en el Cancionero General de 1.511 con Hernando del Castillo; y junto a Jeroni Pau escribió “Regla d’esquivar vocables e mots grossers i pagesívols”.

Quizás lo más curioso de su producción literaria es su intervención en el poema “Scachs d’amor”, en colaboración con Francisco de Castellví y Vic y Narciso de Vinyoles. Fenollar expresa con gracia, elegancia y gran ingenio el lanze de cada jugada.

La sección de Estadística, teniendo en cuenta las bases aprobadas por el Ayuntamiento en 26 de junio de 1.899, ya propudo que se rotulase una calle de la ciudad con el nombre de Bernardo de Fenollar.

El rótulo actual, Bernat de Fenollar (calle) fue autorizado por decisión municipal en noviembre de 1.974.

NOTA

Las calles de Valencia y su historia. Bernat de Fenollar (calle)

Se ha utilizado en esta relación el orden oficial numérico de los distritos municipales, dentro de estos se ha utilizado el orden alfabético de los barrios, y dentro de estos, el orden alfabético de los rótulos.

Conforme a lo dispuesto por el Excmo. Ayuntamiento en materia de rótulos, se han expresado éstos en lengua valenciana, salvo los de procedencia netamente castellana, los de personajes que han solicitado sus descendientes o instituciones relacionadas con los mismos el respeto a la expresión castellana o los de dudosa traducción.

Fuentes consultadas:

Bibliografía

  • Las calles de Valencia y pedanías, Rafael Gil Salinas y Carmen Palacios Albandea

  • Vicente Gascón Pelegrí. Prohombres valencianos en Los últimos cien años, 1.878-1.978. Valencia.

Si te gustan nuestros artículos puedes suscribirte a los boletines semanales con las últimas noticias sobre la historia de Valencia