Na Monforta (calle)
Distrito: Jesús
Barrio: Sant Marcel.li
La calle Na Monforta comienza en la calle San Vicente Mártir, 424 y finaliza sin salida.
Las calles de Valencia y su historia. Na Monforta (calle)
Na Monforta. (Las partículas “En” y “Na” son los artículos personales valencianos equivalentes al «Don/Doña» en español. La particula “Na” va seguida del apellido del varón convirtiéndolo en femenino “Monfort – Monforta”).
El nombre de esta calle se debe a doña Ángela Almenar, viuda del Micer Bartolomé Monfort; esta dama, en junio de 1.554, se reunió con los jurados de Valencia, en virtud de una real concesión para poner en práctica la fundación de un colegio cuyo patronazgo dejó a la ciudad.
Lo fundó para 3 colegiales pobres, dando preferencia a los parientes de su marido, sin perjuicio de engrandecerlo.
El colegio recibió en nombre de Gloriosa Asunción de Nuestra Señora.
Todo quedó estipulado en su testamento de mayo de 1.555, ante el notario Luís Juan Baciero.
La carrera a la que los colegiales se debían dedicar era la eclesiástica, pudiendo permanecer en dicho colegio hasta 10 años, según fuese la extensión de sus estudios.
Sobre la puerta del edificio que fue de este colegio se puso la inscripción: Colegio de la Asunción, llamado de Na Monforta. Se erigió en 1.576, de los bienes que para ello donó Ángela Almenar, viuda y heredera de Bartolomé Monfort, Doctor en ambos derechos.
Se reedificó desde los cimientos con mejor planta en 1.803.
El edifico del colegio pasó, después de 1.868, a pertenecer a la Junta de las Escuelas de Artesanos.
El rótulo actual, Na Monforta (calle), en base al único conocido, fue autorizado por decisión municipal de febrero de 1.929.
NOTA
Las calles de Valencia y su historia. Na Monforta (calle)
Se ha utilizado en esta relación el orden oficial numérico de los distritos municipales, dentro de estos se ha utilizado el orden alfabético de los barrios, y dentro de estos, el orden alfabético de los rótulos.
Conforme a lo dispuesto por el Excmo. Ayuntamiento en materia de rótulos, se han expresado éstos en lengua valenciana, salvo los de procedencia netamente castellana, los de personajes que han solicitado sus descendientes o instituciones relacionadas con los mismos el respeto a la expresión castellana o los de dudosa traducción.
Fuentes consultadas:
-
Archivos autores
-
Archivo del Reino de Valencia
-
Archivo Histórico Municipal
-
Historia de las calles de Valencia
-
Historia de Valencia y sus costumbres
-
Archivo Administrativo Municipal
-
Instituto Nacional de Estadística
-
Ayuntamiento de Valencia
-
Biblioteca valenciana
-
Biblioteca de Etnología
-
Biblioteca valenciana digital
-
Biblioteca Histórica de la Universidad de Valencia
-
Biblioteca Serrano Morales (Ayuntamiento de Valencia)
-
Archivo de la Diputación provincial de Valencia
-
Hemeroteca valenciana
-
Tribunal de las Aguas
-
Real Academia de la Historia
-
Wikipedia
-
Padrón Municipal de Habitantes
-
Valencia Actúa
-
Jdiezarnal
-
Arquitectos de Valencia
-
Arquitectos italianos en España
Bibliografía
-
Las calles de Valencia y pedanías, Rafael Gil Salinas y Carmen Palacios Albandea.
-
Vicente Gascón Pelegrí. Prohombres valencianos en Los últimos cien años, 1.878-1.978. Valencia.
-
Nomenclator de las puertas, calles y plazas de Valencia. Manuel Carboneres. 1.873