Jaca (calle)

Distrito: Zaidia

Barrio: Trinitat

La calle Jaca comienza en la calle Almazora y finaliza en la calle Cavanilles.

Si te gustan nuestros artículos puedes suscribirte a los boletines semanales con las últimas noticias sobre la historia de Valencia

Las calles de Valencia y su historia. Jaca (calle)

Superficie: 406,35 km²

Población: 13.437 habitantes (según el censo del I.N.E. de 2.022)

Densidad de Población: 31.72 hab./km²

Las calles de Valencia y su historia. Jaca (calle)

Jaca.

Municipio de la provincia de Huesca en la Comunidad de Aragón.

Jaca es la capital de la comarca de La Jacetania (es la comarca más noroccidental de Aragón, repartida entre las provincias de Huesca y Zaragoza), esta localizada en la Canal de Berdún, valle longitudinal de los Pirineos, recorrido por el río Aragón, sobre el que se localizan las sierras de Peña Oroel (1.769 metros) y de la Peña (1.507 metros).

Su máxima altura es el pico Collarada (2.886 metros), y cuenta con dos de las estaciones de esquí más antiguas de España: Candanchú y Astún, en el valle del Aragón.

Está situada en el cruce de las dos grandes vías pirenaicas: la que conduce a Navarra, al Oeste y la que va hacia el Norte, a Francia.

Limita con Francia por el norte; con la comarca navarra de Roncal-Salazar (Valle de Roncal) por el oeste; y por el sur y el este con las comarcas aragonesas de las Cinco Villas, Hoya de Huesca y Alto Gállego.

En plenos Pirineos se articula por el río Aragón y sus afluentes.

El Camino de Santiago, en su variante aragonesa, atraviesa la comarca en paralelo a este río.

Parte de su territorio está ocupado por el parque natural de los Valles Occidentales, el Paisaje protegido de las Fozes de Fago y Biniés, y el Paisaje protegido de San Juan de la Peña y Monte Oroel.

Las calles de Valencia y su historia. Jaca (calle)

Historia

En esta comarca se gestó el primitivo Condado de Aragón, que, en 1.035, a la muerte de Sancho III «el Mayor» de Navarra, adquiere la categoría de reino con capital en Jaca y con Ramiro I como monarca.

Reorganizándose en 1.063 la diócesis jacetana en el concilio de Jaca

Su economía se basa en la agricultura (trigo, maíz, patata, remolacha y hortalizas); ganadería (vacuna, porcina y avícola); turismo de montaña (estaciones de esquí) y comercio.

Lenguas

Junto con el idioma español, que es la lengua oficial y más empleada por la inmensa mayoría de hablantes, aún pervive el altoaragonés, hablándose su variedad occidental.

Los dialectos de esta lengua en la comarca son: el ansotano, el cheso, el aragüesino, el aisino y el jaqués.

Las calles de Valencia y su historia. Jaca (calle)

Monumentos

De estilo románico destacan la catedral de Jaca del siglo XI y el Monasterio de San Juan de la Peña.

Otros monumentos religiosos son:

  • Monasterio de San Pedro de Siresa

  • La iglesia románica de Santiago (siglo XI).

  • Casa Consistorial (1.544).

  • Casa de Hago (siglo XV).

  • Barrio Medieval del Coso.

  • La Ciudadela (construida por orden de Felipe II).

  • Iglesia del Carmen (en Jaca).

  • Santa María y San Caprasio (en Santa Cruz de la Serós).

  • Santa María de Iguacel.

  • San Adrián de Sasabe.

También dispone de emblemáticas construcciones militares, a destacar el conjunto defensivo de la Ciudadela de Jaca (del siglo XVI al XVIII), en Jaca.

La Torre de Fusileros (en Canfranc) y buen exponente del pasado como frontera de guerra de esta comarca.

Los fuertes de Coll de Ladrones, que domina desde lo alto el núcleo de población que se construyó alrededor de la estación ferroviaria de Canfranc, y el de Rapitán que domina Jaca desde el cerro del mismo nombre.

Anteriormente figuró la calle como número 130 del Plano.

El rótulo actual, Jaca (calle), fue autorizado por decisión municipal de abril de 1.959.

NOTA

Las calles de Valencia y su historia. Jaca (calle)

Se ha utilizado en esta relación el orden oficial numérico de los distritos municipales, dentro de estos se ha utilizado el orden alfabético de los barrios, y dentro de estos, el orden alfabético de los rótulos.

Conforme a lo dispuesto por el Excmo. Ayuntamiento en materia de rótulos, se han expresado éstos en lengua valenciana, salvo los de procedencia netamente castellana, los de personajes que han solicitado sus descendientes o instituciones relacionadas con los mismos el respeto a la expresión castellana o los de dudosa traducción.

 

Fuentes consultadas:

Bibliografía

  • Las calles de Valencia y pedanías, Rafael Gil Salinas y Carmen Palacios Albandea.

  • Vicente Gascón Pelegrí. Prohombres valencianos en Los últimos cien años, 1.878-1.978. Valencia.

  • Nomenclator de las puertas, calles y plazas de Valencia. Manuel Carboneres. 1.873