Carda (calle)
Distrito: Ciutat Vella
Barrio: El Mercat
La calle Carda comienza en la calle Botellas, 7 y finaliza en calle Moro Zeit, 2.
Las calles de Valencia y su historia. Carda (calle)
Carda.
Acción y efecto de cardar.
Cabeza terminal del tallo de la cardencha.
Sirve para sacar el pelo a los paños y las felpas.
La calle Carda nos recuerda la fabricación de los instrumentos que servían para trabajar la lana.
La calle está rotulada desde muy antiguo con este nombre, ya citado en escritura ante el notario Bernardo Estellés, en julio de 1.402, y en diversas providencias del Almotacén de fechas algo posteriores.
El nombre procede de un instrumento que se llama carda, que sirvió para cardar, peinar y ahuecar la lana; otra forma de carda o cardó fue la realizada con cardillo o hierba, de intento en tierras de Vinalesa (Valencia) o Navajas (Castellón), cerca de Segorbe, recibiendo este último tipo el nombre de cardenchas.
Hubo gremios de carders, cuando estas funciones estaban muy extendidas como auxilio de pañeros, sombrereros, guanteros, birreteros, boneteros, etc.
Consta que existió en las proximidades de la calle un mesón llamado de la Carda, sin que sea posible determinar si la calle dio nombre al mesón o fue al revés.
Además es necesario decir que este fue un entorno tradicionalmente hostelero y por eso aquí se estableció la Posada del Rincón, el Hostal del Camello, el Hostal de San Cristóbal, el Hostal de Cinteros o la Hospedería del Pilar.
Esta calle se llamó en otros tiempos Forn de Na Vicenta en el año 1.398, Valentins en 1.467, Carders en 1.561 y el actual Carda en 1.527.
El rótulo actual, Carda (calle), puede proceder con anterioridad a julio de 1.402.
NOTA
Las calles de Valencia y su historia. Carda (calle)
Se ha utilizado en esta relación el orden oficial numérico de los distritos municipales, dentro de estos se ha utilizado el orden alfabético de los barrios, y dentro de estos, el orden alfabético de los rótulos.
Conforme a lo dispuesto por el Excmo. Ayuntamiento en materia de rótulos, se han expresado éstos en lengua valenciana, salvo los de procedencia netamente castellana, los de personajes que han solicitado sus descendientes o instituciones relacionadas con los mismos el respeto a la expresión castellana o los de dudosa traducción.
Fuentes consultadas:
-
Archivos autores
-
Archivo del Reino de Valencia
-
Archivo Histórico Municipal
-
Archivo Administrativo Municipal
-
Ayuntamiento de Valencia
-
Biblioteca valenciana
-
Biblioteca de Etnología
-
Biblioteca valenciana digital
-
Biblioteca Histórica de la Universidad de Valencia
-
Biblioteca Serrano Morales (Ayuntamiento de Valencia)
-
Archivo de la Diputación provincial de Valencia
-
Hemeroteca valenciana
-
Historia de la Medicina
-
Tribunal de las Aguas
-
Real Academia de la Historia
-
Wikipedia
-
Padrón Municipal de Habitantes
-
Valencia Actúa
-
Jdiezarnal
-
Arquitectos de Valencia
-
Arquitectos italianos en España
Bibliografía
-
Las calles de Valencia y pedanías, Rafael Gil Salinas y Carmen Palacios Albandea.
-
Vicente Gascón Pelegrí. Prohombres valencianos en Los últimos cien años, 1.878-1.978. Valencia.
-
Nomenclator de las puertas, calles y plazas de Valencia. Manuel Carboneres. 1.873